Gouri e Ghernète
Soutenez le projet d’albums en gallo
Les banissous de Qhu-Bllanc ons idéy de parlever le galo (parlement de Haote-Bertègne) d’o maintiunes fezeries en galo. Aqenésséz demézë les catr permiers d’ene afilonjée de livrs pour les jieunes q’a nom: « Gouri e Ghernète » qe je banissons aossi ben pour la garçaille come pour les ebluçons en galo!
Les éditions Qhu Bllanc souhaitent promouvoir le gallo (langue de Haute-Bretagne) à travers différents supports et productions. Découvrez dès à présent les quatre premiers livres de la série d’albums jeunesse que nous éditons : « Gouri e Ghernète » qui s’adressent à la fois aux enfants et aux débutants !
Qui est à l’origine de ce projet ?
L’auteure : Kanna Bordier, lycéenne en terminale à Montfort-sur-Meu
Le dessinateur : Mikael Hervé, « la petite quarantaine », de Vieux-Vy-sur-Couesnon
Le correcteur : Daniel Robert, le célèbre conteur qu’on ne présente plus, de Saint-Père-Marc-en-Poulet
Et pour les versions audio, mille mercis à Daniel, Hélène, Youna, Nolwenn et Grégory
Je m’appelle Kanna Bordier, j’ai 17 ans (presque 18 !) et je me lance dans l’édition de livres en gallo car lorsque j’ai appris cette langue, je me suis rendue compte qu’il n’y avait pas encore énormément de livres en gallo pour les enfants et encore moins pour les apprenants. J’ai donc lancé les éditions Qhu Bllanc (« hirondelle » en gallo)
Les albums
Qhu Bllanc a édité dans un premier temps 4 albums. Il s’agit d’une série racontant les aventures de deux peluches farceuses se passant en Haute-Bretagne : Gouri e Ghernète (ce sont leur nom) !
« Gouri e Ghernète a Becheré« , « Gouri e Ghernète e le terzor du Cap Ferhel« , « Gouri e Ghernète a Saint-Malo » et « Gouri e Ghernète den la foret de Paimpont«
Les albums de « Gouri e Ghernète » sont en vente à l’Agence Culturelle Bretonne.
En savoir plus sur
Les éditions Qhu Bllanc
https://www.qhu-bllanc.com/
Pingback: L’actualité bretonne à la maison #19 | ACB44 - Le blog
Pingback: L’actualité bretonne à la maison #22 | ACB44 - Le blog